«محبت نیوز»- در دوره تسلط تروریستهای اسلامگرای داعش بر بخشهایی از عراق و سوریه، میراث فرهنگی و انسانی این کشورها با بزرگترین تهدید تاریخ خود مواجه شد. تروریستها با هدف قرار دادن اماکن باستانی و کتابخانههای تاریخی، اقدام به غارت و نابودی نسخههای خطی تاریخی و گنجینههای باستانی کردند.
این فجایع، کشیش کلمبا استوارت، راهب بندیکتی را بر آن داشت تا برای نجات این آثار تاریخی وارد عمل شود. او رهبری یکی از بزرگترین پروژههای دیجیتالی جهان را برای حفظ نسخههای خطی در معرض خطر در خاورمیانه بر عهده گرفت؛ نسخههایی که میراث مذهبی و فرهنگی شکلدهنده هویت این منطقه را مستند میکنند.
به گزارش خبرگزاری سریانی، استوارت با گروههای مسیحی و مسلمان در مناطق پرتنش عراق و سوریه همکاری کرد و با کمک یک سازمان مردمنهاد، به آنها آموزش داد تا از کتابهای چند صد ساله عکاسی کنند. موزه و کتابخانه نسخ خطی هیل نیز برای حفظ این نسخههای خطی در معرض خطر، تلاشهای گستردهای را برای میکروفیلمبرداری و دیجیتالیسازی آنها آغاز کرد و موفق شد از بیش از ۱۴۰هزار نسخه خطی کامل، شامل بیش از ۵۰ میلیون صفحه دستنویس، عکاسی کند. با این حال، با گسترش تروریسم، ۲۰۰۰ نسخه از ۶۰۰۰ نسخهای که این کتابخانه بین سالهای ۲۰۰۹ تا ۲۰۱۴ در عراق دیجیتالی کرده بود، مفقود یا نابود شدند.
نسخههای خطی دیجیتالی شده در سوریه نیز سرنوشت مشابهی داشتند. استوارت همچنین به اورشلیم سفر کرد و با کمک راهبان ارتدکس سریانی، نسخههای خطی مربوط به قرن ششم میلادی را که به زبان سریانی نوشته شده بودند، به دست آورد. این نسخهها به مسیحیان سریانی که مجبور به ترک خانههای خود در سوریه و عراق شدند، تعلق داشتند و بهعنوان بخشی از هویت فرهنگی باقیمانده برای آنها ارزشمند بودند.
هدف استوارت ایجاد جامعترین و متنوعترین مجموعه نقشههای دیجیتال است، به این امید که این نقشهها به درک عمیقتر مسیحیان و مسلمانان از یکدیگر و ایجاد ارتباطات عمیقتری که فراتر از تفاوتهای ظاهری بین جوامع باشد، کمک کند. در زمینه حفظ نسخ خطی مسیحی، موزه و کتابخانه نسخ خطی هیل همچنین شامل تصاویر دیجیتال و میکروفیلمهایی از حدود ۷۵۰۰۰ نسخه خطی پراکنده در سراسر اروپا، آفریقا، خاورمیانه و آسیای جنوبی است. این کتابخانه به لطف همکاریهایش با بیش از ۷۰ انجمن از دهه ۱۹۷۰، اکنون منبعی منحصر به فرد برای مطالعه مسیحیت شرقی در مهد تاریخی خود و مناطق گسترش اولیه آن است و منابع مهمی از نسخههای خطی ارمنی، عربی مسیحی، قبطی، اتیوپیایی، مالایایی، اسلاوی کلیسایی و سریانی را در اختیار دارد.



















