فرصت تاریخی گسترش پیام انجیل به دنبال تغییرات احتمالی در ایران

«محبت نیوز»- دیرک اسمیت، معاون سازمان مسیحی EEM (Every Eye Will See Him)، در مقاله‌ای که به‌تازگی در «کریستین پست» منتشر کرده است، وضعیت مسیحیان در ایران و خطرات ناشی از نگهداری کتاب مقدس در این کشور را تشریح کرده و خواستار آمادگی کلیسا برای آنچه «لحظه گشایش» در ایران نامیده است، شد. وی تأکید کرد که دسترسی به کتاب مقدس در ایران به قیمت امنیت و حتی جان افراد تمام می‌شود.

وی از مسیحیان سراسر جهان خواست تا برای صلح، حفاظت و آزادی واقعی مردم ایران دعا کنند. او با اشاره به تحولات تاریخی ایران، این لحظات را فرصت‌هایی بی‌نظیر برای گسترش پیام انجیل خواند و افزود: «با ادامه وضعیت کنونی در ایران، کلیسا باید به چیز دیگری نیز بیندیشد: آمادگی. اگر حتی برای مدت کوتاهی گشایشی حاصل شود، فرصت رساندن کتاب مقدس به دست میلیون‌ها نفر می‌تواند رویدادی تاریخی باشد.»

اسمیت برای توضیح اهمیت آمادگی، به تجربه تاریخی سازمان EEM اشاره کرد. این سازمان در سال ۱۹۶۱ با هدف قاچاق کتاب مقدس به کشورهای تحت سلطه کمونیست تأسیس شد. او یادآور شد که پس از فروپاشی دیوار برلین، کشورهایی که دهه‌ها دسترسی به کتاب مقدس را محدود کرده بودند، ناگهان گشوده شدند و «عطش برای کلام خدا» به سرعت افزایش یافت. او از آن تجربه این درس را آموخت که درها ناگهانی و در زمانی که حتی تصورش را نمی‌کنیم، باز خواهند شد و عدم آمادگی می‌تواند به از دست رفتن فرصت منجر شود.

وضعیت کنونی در ایران و عطش معنوی

در بخش دیگری از مقاله، اسمیت به جمعیت بیش از ۸۰ میلیونی ایران اشاره می‌کند و می‌گوید با وجود محدودیت‌های شدید دولتی، بسیاری از ایرانیان در جستجوی حقیقت هستند. او تأکید می‌کند که مسیحیان در ایران بخشی از یکی از سریع‌ترین جنبش‌های کلیسای خانگی در حال رشد در جهان هستند، اما دسترسی به کتاب مقدس همچنان محدود و خطرناک است. برای نشان دادن این عطش، اسمیت داستان یک پناهنده جوان ایرانی را نقل می‌کند که پس از فرار از کشورش، در یونان به دنبال کتاب مقدس به زبان مادری خود بود. این تجربه زندگی او را تغییر داد و این پناهنده اکنون خود در هیئت مدیره سازمانی که به او کتاب مقدس اهدا کرد، عضویت دارد.

اسمیت می‌گوید EEM تاکنون نزدیک به ۹۰,۰۰۰ نسخه کتاب مقدس را به زبان‌های اصلی و رایج برای گروه‌های سنی مختلف در ایران چاپ و به توزیع آن در میان جوامع ایرانی و فارسی‌زبانان مهاجر ادامه می‌دهد. این سازمان همچنین عهد جدید را به زبان گیلکی برای مردم شمال ایران که پیش از این دسترسی به آن نداشتند، منتشر کرده است.

وی با ذکر نمونه اوکراین، جایی که پس از جنگ، تقاضا برای کتاب مقدس به دلیل جستجوی امید و معنا به شدت افزایش یافت، هشدار داد. او متذکر شد که در صورت تغییر اوضاع سیاسی در ایران، تقاضا برای کتاب مقدس می‌تواند فراتر از ظرفیت‌های توزیع کنونی باشد.

اسمیت تأکید می‌کند که این یک دعوت برای نگرانی منفعلانه نیست، بلکه دعوتی برای هوشیاری معنوی است. او نتیجه می‌گیرد: «اگر ایران وارد فصل جدیدی شود، کلیسا نباید پس از وقوع برای واکنش به آن تقلا کند. کلیسا باید آماده باشد تا به محض باز شدن در، از آن عبور کند.»

دیرک اسمیت در پایان خاطرنشان می‌کند: «سال‌هاست که بسیاری از ایرانیان تنها با پرداخت بهای سنگینی به کتاب مقدس دست یافته‌اند. آینده‌ای متفاوت می‌تواند همان کلام را در دسترس میلیون‌ها نفر قرار دهد. ما به عنوان مسیحیان، نباید اجازه دهیم چنین لحظه‌ای از دست برود.»

Tagged:

شبکه‌های اجتماعی