«محبت نیوز»-هائومینلون سیتلهو، پسر کشیش وومتانگ سیتلهو یکی از سه رهبر مسیحیان باپتیست که به تازگی در ایالت ناآرام مانیپور هند ترور شد، اعلام کرد که عاملان قتل وحشیانه پدرش را میبخشد؛ اقدامی که بازتاب گستردهای در میان جوامع درگیرِ این منطقه داشته است.
اعلام این بخشش در جریان مراسم تشییع جنازه سه رهبر مسیحی مطرح شد؛ کشیشانی که در ۱۳ مه، هنگام بازگشت از یک گردهمایی عبادی مسیحی در منطقه «چوراچاندپور» در یک کمین مسلحانه به ضرب گلوله کشته شدند. مراسم وداع با این قربانیان با حضور هزاران عزادار در محوطه «انجمن باپتیست تادو» در شهر «موتبونگ» برگزار شد.
هائومینلون سیتلهو در این مراسم، در سخنانی که ناظران آن را نماد شجاعت و ایمان مسیحی توصیف کردند، خطاب به جمعیت گفت: «من کسانی را که پدرم را کشتند، در نام خداوند و به خاطر صلح میبخشم.» وی با دعوت به آشتی میان جوامع آسیبدیده از خشونتهای مانیپور، از مردم خواست کینه را کنار بگذارند و راه صلح را که پدرش جان خود را در آن فدا کرد، ادامه دهند.
کشیش وومتانگ چهرهای شناختهشده و حلقه وصل جوامع مسیحیِ قبیلهای در این منطقه بود. به گفته منابع محلی، او اخیرن در نشستهای صلح میان رهبران مسیحی دو قبیله «کوکی-زو» و «ناگا» شرکت و بر ضرورت گفتوگو تأکید کرده بود. مانیپور این روزها صحنه درگیری این دو گروه بر سر کنترل مناطق کوهستانی است؛ بحرانی که با تنشهای سهساله و خونین با قوم «میتی» (اکثریت هندو مذهب ساکن دشتهای اطراف ایمفال) به شدت پیچیدهتر شده است.
پسر این کشیش همچنین در سخنرانی خود از سازمانهای مهم مدنیِ قوم ناگا، از جمله «شورای متحد ناگا (UNC)» و چند نهاد مردمی و دانشجویی دیگر خواست تا برای آزادی شش گروگانی که در جریان ناآرامیهای اخیر ربوده شدهاند، میانجیگری کنند. او این اقدام را گامی ضروری برای بازگرداندن صلح و انسانیت به منطقه دانست.
ترور کشیش سیتلهو به دلیل پیشینه خانوادگیِ او، موجی از اندوه را در میان اقشار مختلف به همراه داشته است. مادر او از قبیله «رونگمی ناگا» بود؛ گروهی که روابطش با قوم «کوکی-زو» همواره پرتنش بوده است. پدرِ این کشیش نیز سالها به جامعه ناگا خدمت و سرودهای انجیلِ کوکی را به زبان رونگمی ترجمه کرده بود. کشیش سیتلهو در هفتههای منتهی به مرگش، یکی از فعالترین منادیان گفتوگو و آشتی میان مسیحیان کوکی و ناگا در مانیپور به شمار میرفت.




















