«محبت نیوز»- ترجمه کتاب مقدس به هشتصدمین زبان، نقطه عطف مهمی را برای سازمان “ویکلیف مترجمان کتاب مقدس” رقم زد. با این دستاورد، تخمین زده میشود که ۶.۲ میلیارد نفر در سراسر جهان اکنون میتوانند کلام خدا را به زبان مادری خود مطالعه کنند.
سازمان ویکلیف ضمن جشن گرفتن این موفقیت، تأکید کرده است که هنوز کار زیادی در پیش است؛ زیرا از هر پنج نفر در جهان، یک نفر همچنان منتظر دریافت کتاب مقدس به زبان خود است.
از جمله جدیدترین ترجمههایی که در حال تکمیل هستند، میتوان به زبانهای وِه (Weh) و موکپه (Mokpe) در کامرون، ایفه (Ife) در توگو و بنین، کوما (Koma) در غنا و شور (Shor) در سیبری اشاره کرد.
بر اساس گزارشها، تعداد زبانهایی که کتاب مقدس به طور کامل به آنها ترجمه شده، از سال ۱۹۹۸ تاکنون دو برابر شده است. تنها در شش سال گذشته، بیش از ۱۰۰ ترجمه جدید تکمیل شده که دسترسی ۵۰۰ میلیون نفر دیگر را به کتاب مقدس فراهم کرده است. مترجمان این پیشرفت را نتیجه تلاش تیمی گسترده میان گروههای ترجمه محلی، جوامع، حامیان و سازمانهای بینالمللی میدانند که با بهرهگیری از پیشرفتهای فناوری محقق شده است.
جیمز پول، مدیر اجرایی ویکلیف، در این باره گفت: «این دوران، زمان فوقالعادهای برای مأموریت جهانی است. در دهههای اخیر شاهد پیشرفت چشمگیری بودهایم و کار ترجمه در بسیاری از نقاط جهان شتاب گرفته است. جوامع بسیار زودتر از آنچه یک نسل پیش ممکن به نظر میرسید، کتاب مقدس را دریافت میکنند.»
پول افزود: «این موضوع از آن جهت حائز اهمیت است که مردم به کلام خدا به زبانهایی دسترسی پیدا میکنند که به راحتی آنها را درک میکنند. کلیساها با داشتن کتاب مقدس به زبان خود، برای بشارت، شاگردپروری و خدمت بهتر مجهز میشوند. خدا در حال کار است و ما این افتخار را داریم که بخشی از این لحظه تاریخی باشیم.»
وی در پایان خاطرنشان کرد که “احساس فوریت” برای تضمین دسترسی همگان به کتاب مقدس وجود دارد، زیرا “هر زبان، نمایانگر مردمی است که خدا آنها را دوست دارد.”




















